— Тише-тише, — сказала я, и девочка, тяжело вздохнув, замолкла.
— Ей нужно заниматься больше, чем Кэти, — обеспокоенно проговорила Ирэн. — Может быть, вы сможете войти с ней в воду, госпожа Линдон?
— Но на мне нет купального костюма, леди Ирэн.
— Сюда никто не войдёт, детские занятие не прерываются, не переживайте. Вода, кстати, тёплая, очень комфортная для купания, вам понравится. И можете называть меня просто Ирэн.
— Тогда и вы называйте меня просто Луизой, — улыбнулась я.
Магиня оказалась чудесной женщиной, и я бы даже смогла расслабиться, но произошедшее в раздевалке не выходило из головы.
— Хорошо, я постараюсь, — я скованно пожала плечами. — Но мне нужно что-то, в чём войти в воду.
— Возьмите халат, вот, — Ирэн протянула мне лёгкий халатик.
Магиня взяла за ручку нетерпеливо переступающую с ноги на ногу Кэти и пошла с ней в бассейн. Воды в нём было очень мало, ребёнку едва доходило до колен. Но Ирэн шла дальше, и глубина возрастала. Кэти восторженно хохотала.
— Думаю, тебе достаточно, Кэти, — сказала магиня. — Теперь ложись на воду, я тебя буду поддерживать. Пошевели ножками, а теперь ручками.
— Ха-ха-ха! — веселилась девочка.
Я посадила Мэри на скамейку, стоявшую у стены, сняла с себя платье и панталоны, накинула халат и быстренько завернула бёдра под халатом дополнительно в большое махровое полотенце: никто не должен увидеть пояс с защитными амулетами.
Взяв Мэри на руки, я отправилась в бассейн. Тёплая вода объяла щиколотки, затем колени.
Как приятно!
— Не бойся, Мэри, помнишь, как ты утром купалась в ванночке? — проворковала я, поглаживая пальчики малышки, сжатые кулачок. — Это тоже самое, только размеры побольше. Тебя пугает большое пространство? Не переживай, я с тобой и ни за что тебя не отпущу.
Я немного присела, чтобы водичка намочила ножки Мэри. Она сильнее прижалась, но больше не хныкала, слушая мой ласковый голос. Всё должно получиться.
После окунания, девочке стало прохладно. Мэри поёжилась, и я снова опустила её в водичку, и мы остались в ней по грудь. Мы походили по бассейну в вязкой, тёплой массе воды, подошли к бортику, и малышка вдруг отпустила одну ручку от меня и слегка похлопала по подтопленной стенке бассейна.
Полетели брызги, и Мэри рассмеялась.
Я отступила туда, где глубина была совсем небольшая, и незаметно для Мэри опустила её ножки на дно, придерживая за животик. Девочка увлечённо играла с водичкой и стояла сама — я лишь контролировала и готовилась придержать, если будет падать.
Нам было весело.
Ирэн подошла и опустила Кэти рядом с сестрой. Они начали играть, смеяться, гукать, плескаться водой. Мы с магиней все промокли с головой.
— Поразительно, вам удалось уговорить Мэри расслабиться и перестать бояться воды, — проговорила Ирэн. — Завтра будем упражняться в движениях, чтобы ножки окрепли. Несмотря на молодость, вы очень хорошая няня, госпожа Линдон, дети это чувствуют.
Я скромно улыбнулась, погладила Кэти по голове и поцеловала Мэри в макушку.
В этот момент стукнула дверь, и на пороге оказался генерал Олэнтор. Он глядел на меня, совершенно мокрую, ошалевшим взглядом.
21
Мои плечи, грудь — всё просвечивалось под мокрым тоненьким халатом, словно я была обнажена — о боги, как непозволительно показываться перед мужчиной в таком виде! Тем более перед работодателем! Я вмиг побагровела, и опустилась в воду по самую шею, словно лягушка.
— Простите… — хрипло проговорил генерал и быстро вышел, закрыв за собой дверь. Вид его был всё ещё взбудораженным.
— Вы говорили, что сюда никто не войдёт во время занятий? — повернулась я к Ирэн.
— Извините, что так получилось. Я и сама не ожидала! — проговорила Ирэн. — Но генерал Олэнтор — человек, стоящий на вершине власти, ему никто ничего не может запретить, кроме короля Тира. Возможно, он посчитал, что мы закончили — время как раз вышло. Девочки сегодня хорошо поработали, просто умницы!
Мы отнесли детей к скамье со стопкой чистых полотенец и принялись вытирать.
— Я зайду за шкафчик, чтобы переодеться, — сказала я.
А то вдруг генерал снова войдёт.
— Да, конечно, Луиза.
Обтеревшись насухо, я надела свою одежду, взяла детей, и мы пошли в раздевалку. Там стоял генерал, напряжённый, как будто ему неловко…
А как неловко было мне!
— Извините ещё раз, Луиза, — проговорил Олэнтор, — я не думал, что вы… в воду… без всего…
— А я не думала, что вы зайдёте в комнату с бассейном! И вообще я была в халате! — краснея, проговорила я. — Зачем вы здесь? Разве у вас нет работы?!
— Я беспокоился за вас и за детей, — хрипло произнёс генерал. — Решил поехать домой на обед и забрать вас. Заодно узнать, как прошли занятия.
— Всё прошло хорошо.
Я принялась одевать Мэри, а генерал взял платье для Кэти.
— Я заметил, что Мэри сегодня пошла в воду. В прошлый раз боялась, — проговорил генерал после недолгого молчания.
— Да, пришлось немного поуговаривать.
— Спасибо, Луиза. Вы просто находка, — произнёс Олэнтор.
Генерал долго вертел колготки и очевидно думал, как их натянуть на Кэти. К тому моменту я уже закончила одевать Мэри и подошла к Олэнтору.
Мужчина сразу же передал инициативу мне и поднял на руки Мэри, заговорив с ней ласковым голосом.
— Ты моя умничка, — ворковал он. — Какая молодец! Скоро будем с тобой бегать наперегонки!
Когда я закончила одевать Кэти, мы отправились к экипажу.
— Сейчас заедем купить вам плавательный костюм, Луиза, — сказал генерал, открывая передо мной дверцу.
Я повернулась к нему с удивлением: его взгляд был ярко-синим, глубоким, как летнее небо.
Что происходит с Олэнтором? Почему рядом со мной его тьма отступает?
— Костюм… пожалуй он мне не нужен.
— Очень нужен. Не спорьте. Лучше скажите, вы подготовили список необходимого для детей?
— Девочкам нужны наряды и игрушки, — сказала я.
— Хорошо, сейчас всё купим, Луиза.
Генерал пристегнул детей в кресла и приказал Альберту трогать. Карета покатилась по городу, мягко покачиваясь на рессорах. Вскоре мы очутились в самом большом и самом дорогом салоне женской моды в столице. Рядом располагался лучший салон для мам и малышей, тут же по соседству — детский для любых возрастов.
Я не думала, что мы приедем именно сюда, где черпают вдохновение модистки, одевающие высший свет Валлирии. Когда я была принцессой, меня тоже одевала одна из учредительниц салона моды, которая работала сперва тут, а потом окончательно перебралась во дворец.
Олэнтор отстегнул девочек из кресел, опустил Кэти на мраморный пол внутреннего двора, и я взяла её за ручку. Генерал поднял на руки Мэри, и мы отправились в салон.
— Я хочу посмотреть купальные костюмы на эту леди, — сказал Олэнтор служащей.
Он долго рассматривал и оценивал наряды, которые принесли, и в итоге остановился на двух совершенно монашеских моделях: чёрной и тёмно-синей, у которых было закрыто всё до самых кистей и пят. А ткань была настолько плотная, что фигуры видно точно не будет.
— Примерите, Луиза?
— Нет, я не хочу, — проговорила я строго.
— Примерьте в примерочной, я не буду подсматривать, обещаю. Скажите мне, какой больше понравится.
— Нет, генерал, я не могу примерять сейчас купальный костюм, я не готова.
Я правда не готова вновь раздеться вблизи Олэнтора! Даже если он будет за стеной!
— Хорошо, я беру оба, — сказал генерал служащей.
Я негодующие покачала головой.
Заодно Олэнтор выбрал бусы для девочек и подарил им сразу, чтобы развеселить.
— Может, хотите что-нибудь ещё подобрать? — улыбнулась мне служащая — миловидная девушка.
— Нет, спасибо, — сказала я.
Генерал посмотрел на меня и усмехнулся.
— Да, хотим. Я хочу выбрать ещё несколько строгих платьев для госпожи Луизы, которые бы лучше сидели на её фигуре, чем это, которое сейчас на ней.